Да услышит Аллах тех (или: того), кто воздал Ему хвалу.

Да услышит Аллах тех (или: того), кто воздал Ему хвалу.

سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

Cами‘а Ллаху ли-ман хамида-х.



Господь наш, хвала же Тебе, хвала многая, благая и благословенная!

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ

Рабба-на ва ля-ка ль-хамду хамдан касиран таййибан мубаракан фи-хи!



Господь наш! Хвала Тебе, и пусть эта хвала наполнит собой небеса, землю, то, что находится между ними, и всё, что ещё Тебе будет угодно. Ты больше всех достоин восхваления и прославления, лучшим же из сказанного рабом Твоим, — а все мы — Твои рабы, — являются слова «О Аллах! Никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным пред Тобой окажется богатство (джадд) обладающего богатством».

رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّناءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ

Рабба-на! Ля-ка ль-хамду миль’а с-самавати ва миль’а ль-арды ва ма байна-хума ва миль’а ма ши’та мин шай’ин ба‘ду. Ахля с-сана’и ва-ль-маджди ахакку ма каля ль-‘абду; ва куллю-на ля-ка ‘абдун; Аллахумма ля мани‘а ли-ма а‘тайта ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-ка ль-джадд.